2011年07月02日
『上を向いて』No.3 by ひろこ 英語バージョンができました Look Up No.3 English version
ひろこさんのマンガ『上を向いて No.3』の
English Versionをご紹介します。

シンプルで素直な表現が
読み手の心にすんなりと届く、
それが『上を向いて』のよさのように思います。
英語翻訳はアレグリアが担当させていただいてます。
県会議員の草島さんが、ぜひ被災地の方々にも届けたいということで
日本語・英語バージョンをお分けしたそうです。
誰でも、辛い気持ちをこころのどこかに
持って、歯を食いしばって生きているようなところ
ないですかね…
よそからは幸せな日常に見えていても
人知れず悩みを抱えているんじゃないかな。
ちょっと力を抜いて、自分は自分でいいんだ、
と思ったり、ひとまず足を止めてみたり、
さあ、踏み出そう、とある時力が湧いたり…。
ひろこさんのマンガはそんな瞬間を
切り取っているようで…
そんなところが、読み手の共感を呼ぶのかなと
思います。
English Versionをご紹介します。
シンプルで素直な表現が
読み手の心にすんなりと届く、
それが『上を向いて』のよさのように思います。
英語翻訳はアレグリアが担当させていただいてます。
県会議員の草島さんが、ぜひ被災地の方々にも届けたいということで
日本語・英語バージョンをお分けしたそうです。
誰でも、辛い気持ちをこころのどこかに
持って、歯を食いしばって生きているようなところ
ないですかね…
よそからは幸せな日常に見えていても
人知れず悩みを抱えているんじゃないかな。
ちょっと力を抜いて、自分は自分でいいんだ、
と思ったり、ひとまず足を止めてみたり、
さあ、踏み出そう、とある時力が湧いたり…。
ひろこさんのマンガはそんな瞬間を
切り取っているようで…
そんなところが、読み手の共感を呼ぶのかなと
思います。

