2009年10月19日
二本木聡子展〜草木染織・ホームスパン
庄内出身の染織作家、二本木聡子(にほんぎさとこ)氏の個展がギャラリー茶房東風で開かれると聞き、拝見してきました。

期間:2009.10.16(金)〜11.1(日)
場所:ギャラリー茶房 東風(Kochi)
山形県鶴岡市羽黒町玉川字袋樋293
TEL 0235−62−3020
さまざまな草木から染め出されたストールや、カーペット、椅子のクッション、しな織の小物など、点数は少ないながら、一点ずつたいへん見ごたえのある作品でした。こんなにさまざまな、優しい、暖かい、素敵な色を、このところ見たことがなかったように思います。
二本木氏は東京と鶴岡市に拠点を置き、東京造形大で講師をしながら作家活動をされています。
まだお若いけれど、少し言葉を交わしただけでも、染物・織物への深い愛情と興味が溢れてきます。
糸を撚り、染色し、織るという作業をすべて自分の手で行うのだと彼女は簡単に言いますが、こちらはその作業の大変さ、細かさ、費やす時間を考えただけで気が遠くなってしまいそう。
東風さんを出た後、作品のひとつひとつが、二本木氏の感性を通して、庄内という土地を構成している風や光、水、海、空気・・・いろんな要素が交じり合い、作用しあって具現化したのだと、そんな思いに駆られたひと時でありました。

期間:2009.10.16(金)〜11.1(日)
場所:ギャラリー茶房 東風(Kochi)
山形県鶴岡市羽黒町玉川字袋樋293
TEL 0235−62−3020
さまざまな草木から染め出されたストールや、カーペット、椅子のクッション、しな織の小物など、点数は少ないながら、一点ずつたいへん見ごたえのある作品でした。こんなにさまざまな、優しい、暖かい、素敵な色を、このところ見たことがなかったように思います。
二本木氏は東京と鶴岡市に拠点を置き、東京造形大で講師をしながら作家活動をされています。
まだお若いけれど、少し言葉を交わしただけでも、染物・織物への深い愛情と興味が溢れてきます。
糸を撚り、染色し、織るという作業をすべて自分の手で行うのだと彼女は簡単に言いますが、こちらはその作業の大変さ、細かさ、費やす時間を考えただけで気が遠くなってしまいそう。
東風さんを出た後、作品のひとつひとつが、二本木氏の感性を通して、庄内という土地を構成している風や光、水、海、空気・・・いろんな要素が交じり合い、作用しあって具現化したのだと、そんな思いに駆られたひと時でありました。
2009年07月26日
ジュディ英語教室の国際交流イベント(第3回)のお知らせ
Judy’s English school 3rd International Exchange Event
親子で楽しみながら日常の英会話にふれることのできる‘おいしい’国際交流イベントです。お料理上手、おいしいものが大好きなジュディさんとジーンさんがいっしょに腕をふるってくれます。
日 時:8月2日(日)11:30−13:00
場 所:庄内空港1階会議室
対 象:3歳以上(定員30名)ご家族の方も参加いただけます。
※定員になり次第締め切らせていただきます。
内 容:☆バナナとココナッツって何?(バナナとココナッツの料理が食べられます)
☆韓国の巻き寿司を作ろう(英語で)
☆ゲームを楽しもう(英語で)※環境にやさしい手作りのプレゼントがあります
会 費:500円
持ち物:おしぼり
講 師:長南ジュディ、斉藤ジーン
申込み:ジュディ英語教室Let’s Group
酒田市ゆたか1−14−3 tel0234−33−3880
携帯:090−3367−5975
E−mail:judy.chonan@gmail.com
親子で楽しみながら日常の英会話にふれることのできる‘おいしい’国際交流イベントです。お料理上手、おいしいものが大好きなジュディさんとジーンさんがいっしょに腕をふるってくれます。
日 時:8月2日(日)11:30−13:00
場 所:庄内空港1階会議室
対 象:3歳以上(定員30名)ご家族の方も参加いただけます。
※定員になり次第締め切らせていただきます。
内 容:☆バナナとココナッツって何?(バナナとココナッツの料理が食べられます)
☆韓国の巻き寿司を作ろう(英語で)
☆ゲームを楽しもう(英語で)※環境にやさしい手作りのプレゼントがあります
会 費:500円
持ち物:おしぼり
講 師:長南ジュディ、斉藤ジーン
申込み:ジュディ英語教室Let’s Group
酒田市ゆたか1−14−3 tel0234−33−3880
携帯:090−3367−5975
E−mail:judy.chonan@gmail.com
2009年07月17日
『入門スペイン語』
皆さん初めてスペイン語を習うということなので、まずは基礎の文法をしっかり固めつつ、2月から開講、半年が経とうとしています。
名詞に男性形女性形があったり、動詞がさまざまに活用したりと頭を悩ませることも多々ありつつも、顔を合わせればまずは気軽な挨拶、そしてスペイン語圏、国内ニュース、地元の話題などを交えながら、毎回楽しくマジメ!に講座は進んでいくのであります・・・。
学んでいらっしゃる皆さんはそれぞれ立場、考え、経験、視野がいろいろで、人生勉強になることが毎度多々あり、スペイン語が取り持ってくれた御縁に感謝感謝です。

名詞に男性形女性形があったり、動詞がさまざまに活用したりと頭を悩ませることも多々ありつつも、顔を合わせればまずは気軽な挨拶、そしてスペイン語圏、国内ニュース、地元の話題などを交えながら、毎回楽しくマジメ!に講座は進んでいくのであります・・・。
学んでいらっしゃる皆さんはそれぞれ立場、考え、経験、視野がいろいろで、人生勉強になることが毎度多々あり、スペイン語が取り持ってくれた御縁に感謝感謝です。

英語夏期講座『中学高校生のための英語音読トレーニング』
しっかり声に出して、リスニングパワーもアップ!!
「通じる英語」を身につけよう!
日 程:7/28(火)、8/4(火)、8/11(火)、8/18 (火)計4回
時 間:19:00〜20:30
受講料:4回5,250円 ※テキストはプリント等で対応
定 員:20名
対 象:中学1年〜高校3年
講 師:佐藤 伸浩
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
内 容:言葉は“音”で通じるのです。日頃は、あまり対策していないのではありません
か?英語のリズムや音感がつけば、聞く力も必ずついてくるものです。
たくさん聞いて、たくさん声に出してみましょう。
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608

「通じる英語」を身につけよう!
日 程:7/28(火)、8/4(火)、8/11(火)、8/18 (火)計4回
時 間:19:00〜20:30
受講料:4回5,250円 ※テキストはプリント等で対応
定 員:20名
対 象:中学1年〜高校3年
講 師:佐藤 伸浩
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
内 容:言葉は“音”で通じるのです。日頃は、あまり対策していないのではありません
か?英語のリズムや音感がつけば、聞く力も必ずついてくるものです。
たくさん聞いて、たくさん声に出してみましょう。
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
2009年06月21日
『くらしに役立つ英会話』NHKカルチャー教室
いろいろな場面で感じたことや思ったことを英語で伝えられるよう、話すことに慣れることを目標に楽しみながら会話を学んでいきます。
継続講座ですが、7月から講師が変わります。
内 容:英会話初級
日 時:毎週水曜日、18:15−19:30
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(12回)20,160円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
継続講座ですが、7月から講師が変わります。
内 容:英会話初級
日 時:毎週水曜日、18:15−19:30
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(12回)20,160円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
『中高年のための英会話』NHKカルチャー教室
中高年の方が楽しみながら英会話に親しめる講座です。気軽にご参加ください。継続講座ですが、7月から講師が変わります。
内 容:英会話初級
日 時:第1、第3水曜日、15:20−17:00
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(6回)10,080円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
内 容:英会話初級
日 時:第1、第3水曜日、15:20−17:00
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(6回)10,080円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
2009年7月スタート『コミュニケーション力を高める英会話』(NHKカルチャー教室)
中学・高校で身につけた英語の知識を、コミュニケーションのスキルとして磨きをかけ、役立てましょう。
親しみやすいテキストを使って、初級レベルからスタートします。
内 容:英会話初級
日 時:毎週水曜日、19:40−20:55
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(12回)20,160円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
親しみやすいテキストを使って、初級レベルからスタートします。
内 容:英会話初級
日 時:毎週水曜日、19:40−20:55
講 師:高野 あき
初 回:7月1日(水)
受講料:3ヶ月(12回)20,160円(テキスト代別途)
場 所:NHK文化センター庄内教室
(鶴岡市上畑町10−52)
お申込み先:上記教室
電話0235−25−8181(受付月-土、9:30−20:00)
酒田市 Judy英語教室 7月より第2教室オープン
Judyさんの新しい英語教室がこの7月からオープンします。
場所は酒田第六中学校から徒歩3分・泉小学校から徒歩5分の近さ。
保護者の方の送迎の負担がぐっと減り、子どもさんたちも自分で教室に通うことができます。
心がけているのは英語が好きになる楽しいレッスン。
ネイティブ講師と日本人講師どちらもいるので、子どもさんのレベルに合った対応が可能です。
詳しいスケジュールはお問い合わせください。
連絡先:長南ジュディ(Judy)
ゆたか町教室:酒田市ゆたか1−14−3
電話番号:0234−33−3880(FAX兼)
携帯電話:090−3367−5975
http://lets-shonai.org/
mail:judy.chonan@gmail.com
場所は酒田第六中学校から徒歩3分・泉小学校から徒歩5分の近さ。
保護者の方の送迎の負担がぐっと減り、子どもさんたちも自分で教室に通うことができます。
心がけているのは英語が好きになる楽しいレッスン。
ネイティブ講師と日本人講師どちらもいるので、子どもさんのレベルに合った対応が可能です。
詳しいスケジュールはお問い合わせください。
連絡先:長南ジュディ(Judy)
ゆたか町教室:酒田市ゆたか1−14−3
電話番号:0234−33−3880(FAX兼)
携帯電話:090−3367−5975
http://lets-shonai.org/
mail:judy.chonan@gmail.com
2009年06月20日
2009年7月スタート新規講座 『中学・高校生のためのグローバル英会話』
学校教育の枠にとらわれず、グローバルな視野、自分なりの意見を持って英語でコミュニケーションできる若者を育てます。英語が大好き・得意になることが目標です。将来、短期・長期の留学を考えている方にもおススメです。
内 容:中学生・高校生のための英会話
講 師:翻訳ラボ アレグリア 佐藤伸浩
日 時:毎週火曜日19:00−20:30
料 金:3ヶ月(12回)15,750円、テキスト代別途(3000円程度)
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
内 容:中学生・高校生のための英会話
講 師:翻訳ラボ アレグリア 佐藤伸浩
日 時:毎週火曜日19:00−20:30
料 金:3ヶ月(12回)15,750円、テキスト代別途(3000円程度)
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
2009年7月スタート新規講座 『チャレンジ初級ビジネス英会話』
海外経験豊富な元商社マンが、実践に基づいた指導を行います。英会話がまったく初めての方でもOK。確実に必要なことを伝え、ビジネスを円滑に運ぶ術を磨きましょう。
内 容:初級ビジネス英会話
講 師:翻訳ラボアレグリア 佐藤伸浩
日 時:毎週土曜日10:00−11:30
料 金:3ヶ月(12回)28,350円、テキスト代別途
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
内 容:初級ビジネス英会話
講 師:翻訳ラボアレグリア 佐藤伸浩
日 時:毎週土曜日10:00−11:30
料 金:3ヶ月(12回)28,350円、テキスト代別途
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通り、うどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
2009年7月スタート新規講座 『TOEICスコアアップ講座』
TOEICテストは英語でのビジネスコミュニケーションの能力をはかるテストです。最近では企業さんの昇進条件でTOEICの一定スコアを提示されることも多くなり、入学試験時にTOEICの結果を採用する大学も増えてきました。
この講座では独学ではわかりにくいTOEICのスコアアップのためのノウハウをアドバイスします。履歴書にも記載できるので、就職や転職に、他に一歩差をつけることが可能です。
内 容:TOEICテスト対策(500点を目指します)
講 師:翻訳ラボ アレグリア 高野あき
日 時:毎週金曜日19:00−20:30
料 金:3ヶ月(12回)30,240円、テキスト代別途(3,000円程度)
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通りうどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
この講座では独学ではわかりにくいTOEICのスコアアップのためのノウハウをアドバイスします。履歴書にも記載できるので、就職や転職に、他に一歩差をつけることが可能です。
内 容:TOEICテスト対策(500点を目指します)
講 師:翻訳ラボ アレグリア 高野あき
日 時:毎週金曜日19:00−20:30
料 金:3ヶ月(12回)30,240円、テキスト代別途(3,000円程度)
場 所:アスプカルチャースクール 本校(みずほ通りうどん市さん隣)
住所 酒田市松原南6−1、http://www.c-assist.com
お申込み:上記スクール 電話0234−25−0608
2009年04月16日
海坂の桜小祭り開催 2009.4.18(Sun)-19(Sat)
Unasaka Cherry Blossom Festival at Hot Park, Tsuruoka City
庄内も桜の見頃となりました。鶴岡公園沿い、内川沿いを通るとき、なんともうきうきした気持ちになります。
さて、今週末、内川のほっとパークにて『海坂の桜小祭り』が開催されます。
この花見のお祭りの素敵なところは、藤沢周平の小説の舞台とされる海坂藩を基本コンセプトとして、地元の商店会やお店などが、訪れたお客さんがお花見をしながらゆっくりまったり過ごせるようにと、場所づくりから出展内容まで、趣向を凝らし、調和の取れたものにしていることです。よそからの業者さんが入っていないので、とても雰囲気がよく、小さなこどもさん連れでも、ゆるゆるお散歩気分で過ごせます。
今年楽しみなのは、お魚屋さんが出店予定で、その場で干物を焼いて食べることができるそうです。お酒も楽しめますので、お出かけには徒歩または自転車をおススメします。
詳細は
http://www.tsuruokakanko.com/cate/p0527.html

庄内も桜の見頃となりました。鶴岡公園沿い、内川沿いを通るとき、なんともうきうきした気持ちになります。
さて、今週末、内川のほっとパークにて『海坂の桜小祭り』が開催されます。
この花見のお祭りの素敵なところは、藤沢周平の小説の舞台とされる海坂藩を基本コンセプトとして、地元の商店会やお店などが、訪れたお客さんがお花見をしながらゆっくりまったり過ごせるようにと、場所づくりから出展内容まで、趣向を凝らし、調和の取れたものにしていることです。よそからの業者さんが入っていないので、とても雰囲気がよく、小さなこどもさん連れでも、ゆるゆるお散歩気分で過ごせます。
今年楽しみなのは、お魚屋さんが出店予定で、その場で干物を焼いて食べることができるそうです。お酒も楽しめますので、お出かけには徒歩または自転車をおススメします。
詳細は
http://www.tsuruokakanko.com/cate/p0527.html

2009年04月11日
「おくりびと」巡り・・・酒田市&鶴岡市
アカデミー賞外国語部門を受賞した映画「おくりびと」の舞台となった庄内地方。主に酒田市と鶴岡市で撮影されました。
鶴岡市の「鶴の湯」さんは本当に小さな町の銭湯といった趣で、近年我が家のリフォームの際にお世話になりました。昔ながらの銭湯らしく、お湯が熱い熱い!(そこが我が家のお風呂とは違った「銭湯なるもの」って感じでおもしろかったです)
そして正面の壁には昔ながらの銭湯には欠かせない風景、富士山らしき山と砂浜沿いの松林が正面の壁のタイルに描かれています。映画で初めて知った衝撃の事実!は、男湯には女湯とは違った景色が描かれていること。富士山どころか「山」の元になったような象形文字のような3つの頂を持つ山でした。どこか中国の山をイメージしているのでしょうか。
お風呂上りにはコーヒー牛乳なんか飲んじゃったりして。
酒田市のロケ地マップは
http://www.sakata-lb.com/okuribito_map/index.html
鶴岡市のロケ地マップはhttp://www.tsuruokakanko.com/okuribito/index.html
鶴岡市では観光ボランティアガイド(1回1,000円、3時間以内)を事前に市の観光物産課に申し込むと、方言やら地元の話題を織り交ぜて丁寧に楽しく観光スポットの説明をしてくれます。http://www.tsuruokakanko.com/ca07/tsuru.html
また同課では「おくりびと」はもちろん「藤沢周平」関連、「松尾芭蕉」関連など、自分の興味や予定にあわせてコースの相談にものってくれます。ぜひご活用あれ。
鶴岡市の「鶴の湯」さんは本当に小さな町の銭湯といった趣で、近年我が家のリフォームの際にお世話になりました。昔ながらの銭湯らしく、お湯が熱い熱い!(そこが我が家のお風呂とは違った「銭湯なるもの」って感じでおもしろかったです)
そして正面の壁には昔ながらの銭湯には欠かせない風景、富士山らしき山と砂浜沿いの松林が正面の壁のタイルに描かれています。映画で初めて知った衝撃の事実!は、男湯には女湯とは違った景色が描かれていること。富士山どころか「山」の元になったような象形文字のような3つの頂を持つ山でした。どこか中国の山をイメージしているのでしょうか。
お風呂上りにはコーヒー牛乳なんか飲んじゃったりして。
酒田市のロケ地マップは
http://www.sakata-lb.com/okuribito_map/index.html
鶴岡市のロケ地マップはhttp://www.tsuruokakanko.com/okuribito/index.html
鶴岡市では観光ボランティアガイド(1回1,000円、3時間以内)を事前に市の観光物産課に申し込むと、方言やら地元の話題を織り交ぜて丁寧に楽しく観光スポットの説明をしてくれます。http://www.tsuruokakanko.com/ca07/tsuru.html
また同課では「おくりびと」はもちろん「藤沢周平」関連、「松尾芭蕉」関連など、自分の興味や予定にあわせてコースの相談にものってくれます。ぜひご活用あれ。
2009年03月22日
‘Coffea’, THE VERY BEST COFFEE HOUSE IN JAPAN
If you considerate yourself a passionate coffee lover, you cannot fail to drop in to a small coffee house in Tsuruoka City, Yamagata, Japan. ‘Coffea’ is certainly a long way from Tokyo, but it’s worth coming all the way to visit!
Just open the door and walk in, and you will be swathed in the fabulous aromas of roasted coffee beans, not to mention the wonderful flavor of the coffee.
The owner-master Kadowaki once worked at ‘Mocha’, the famous cafe in Kichijyoji, Tokyo, with Mr. Shimegi as his master. To the regret of many, Mr. Shimegi passed away on December 24th, 2007. His famous ‘Mocha’ cafe was closed, and is sorely missed by its devotees.
However, as the faithful inheritor of Mr Shimegi’s art of coffee making, Master Kadowaki continues to devote his life to the craft he learnt from his master.

Magazine:’しめぎさんのコーヒー話し(Mr. Shimegi’s Coffee Talk)’ by Yuuki Kadowaki, illustration by Hiroko Fuchie, December 2008 (Japanese only)
Just open the door and walk in, and you will be swathed in the fabulous aromas of roasted coffee beans, not to mention the wonderful flavor of the coffee.
The owner-master Kadowaki once worked at ‘Mocha’, the famous cafe in Kichijyoji, Tokyo, with Mr. Shimegi as his master. To the regret of many, Mr. Shimegi passed away on December 24th, 2007. His famous ‘Mocha’ cafe was closed, and is sorely missed by its devotees.
However, as the faithful inheritor of Mr Shimegi’s art of coffee making, Master Kadowaki continues to devote his life to the craft he learnt from his master.

Magazine:’しめぎさんのコーヒー話し(Mr. Shimegi’s Coffee Talk)’ by Yuuki Kadowaki, illustration by Hiroko Fuchie, December 2008 (Japanese only)
2009年03月20日
【入門ドイツ語】(2009年4月開講予定)
大学初年度程度の内容を、じっくりと勉強してみましょう。
季節、行事や本の話題も含めてあわてず楽しんでみませんか。
対 象:大人(学生可、定員20名程度)※4名以上で開講
日 時:
火曜日夜コース(4回/月)19:00〜20:00
木曜日午前コース(4回/月)19:00〜20:00
木曜日夜コース(4回/月)19:00〜20:00
土曜日午前コース(4回/月)9:45〜10:45
料 金:5,000円/月、テキスト代別途(3,000円程度)
講 師:佐藤 伸浩
会 場:庄内空港ビルまたは鶴岡市内
申込み先:翻訳ラボアレグリア
申込み方法:お電話、ファックスまたはメールにて。ファックスとメールの方は、お名前と連絡先、希望講座名を明記してください。

季節、行事や本の話題も含めてあわてず楽しんでみませんか。
対 象:大人(学生可、定員20名程度)※4名以上で開講
日 時:
火曜日夜コース(4回/月)19:00〜20:00
木曜日午前コース(4回/月)19:00〜20:00
木曜日夜コース(4回/月)19:00〜20:00
土曜日午前コース(4回/月)9:45〜10:45
料 金:5,000円/月、テキスト代別途(3,000円程度)
講 師:佐藤 伸浩
会 場:庄内空港ビルまたは鶴岡市内
申込み先:翻訳ラボアレグリア
申込み方法:お電話、ファックスまたはメールにて。ファックスとメールの方は、お名前と連絡先、希望講座名を明記してください。
2009年03月15日
SHONAI REGION DOLL FESTIVAL 2009
SHONAI REGION DOLL FESTIVAL 2009
-TSURUOKA HINA MONOGATARI-
March 1st (Sun) - April 5th (Sun), 2009


The annual Doll Festival is taking place in Shonai Region, including Tsuruoka City, Yamagata. Beautiful Hina-doll displays can be found in local family stores in the shopping districts and historic buildings of Tsuruoka, and in ryokans, traditional Japanese hotels, found in hot-spring resorts such as Yunohama Onsen and Yutagawa Onsen.
While many of the Hina-doll displays are free to visitors, an entrance fee is charged at some venues. However, discount tickets are available for the duration of the Doll Festival, and can be downloaded from Tsuruoka City’s official web site:
http://www.tsuruokakanko.com/season/hina/index.html
Tenugui, beautiful and authentic Japanese towels decorated with elegant Hina-doll prints, are available to tourists visiting local shops by collecting only 3 stamps. The Hina-doll prints are changed annually, and this year the print is modeled on those at Koikawa, the old sake/liquor shop at Minami Ginza Street.
Just visit Shonai! Come to see how lovely the Hina dolls are, why they have been cherished for more than a hundred years! You can also enjoy the fresh and abundant produce of the Japanese Sea, and savor the rich plains and mountains of Shonai Region to your heart’s content.
-TSURUOKA HINA MONOGATARI-
March 1st (Sun) - April 5th (Sun), 2009


The annual Doll Festival is taking place in Shonai Region, including Tsuruoka City, Yamagata. Beautiful Hina-doll displays can be found in local family stores in the shopping districts and historic buildings of Tsuruoka, and in ryokans, traditional Japanese hotels, found in hot-spring resorts such as Yunohama Onsen and Yutagawa Onsen.
While many of the Hina-doll displays are free to visitors, an entrance fee is charged at some venues. However, discount tickets are available for the duration of the Doll Festival, and can be downloaded from Tsuruoka City’s official web site:
http://www.tsuruokakanko.com/season/hina/index.html
Tenugui, beautiful and authentic Japanese towels decorated with elegant Hina-doll prints, are available to tourists visiting local shops by collecting only 3 stamps. The Hina-doll prints are changed annually, and this year the print is modeled on those at Koikawa, the old sake/liquor shop at Minami Ginza Street.
Just visit Shonai! Come to see how lovely the Hina dolls are, why they have been cherished for more than a hundred years! You can also enjoy the fresh and abundant produce of the Japanese Sea, and savor the rich plains and mountains of Shonai Region to your heart’s content.
2009年03月08日
「しめぎさんのコーヒー話し」
鶴岡「コフィア」の店主門脇祐希氏が、昨年12月、日本の自家焙煎コーヒー店の最高峰といわれた吉祥寺「もか」の店主・標交紀(しめぎゆきとし)氏(故人)の湯野浜亀やでの講演を再現した「しめぎさんのコーヒー話し」(税込¥1,500)を発行されました。この作品ではこの庄内地方で活躍中のアーティスト渕江裕子氏(HAND WORKSあおいくま)が表紙とすべてのイラストを担当しています。独特の語り口、ユーモアから標氏の人柄に直接触れているような感覚、そしてコーヒーへの情熱が伝わってくる貴重な1冊です。発行数が多くはないので「もか」のコーヒーをこよなく愛していらっしゃったファンの方のお手元に届くようにと「コフィア」大ファンの私としては願っています。

同じ時期に嶋中労氏が『コーヒーの鬼がゆく―吉祥寺「もか」遺聞』(中公文庫)を出されました。2冊合わせて読むと、標氏の人となりや背景、環境が内側と外側から描いた1対のような存在だと感じました。標氏、門脇氏だけでなく、嶋中氏もまた現代稀な奇人の一人なのでは…などと想像しつつ。

同じ時期に嶋中労氏が『コーヒーの鬼がゆく―吉祥寺「もか」遺聞』(中公文庫)を出されました。2冊合わせて読むと、標氏の人となりや背景、環境が内側と外側から描いた1対のような存在だと感じました。標氏、門脇氏だけでなく、嶋中氏もまた現代稀な奇人の一人なのでは…などと想像しつつ。
2009年01月24日
【トラベルスパニッシュ】(2009年4月以降開講予定)
オラ、セニョリータ!(やあ、お嬢さん)」「ブエノスディアス!(こんにちは)」――スペイン語圏を旅すると気軽に声をかけてくれる人も多く、スペイン語で返そうものなら話好きのおしゃべりが止まらない…そんな経験は貴重な旅をさらに想い出深くしてくれます。楽しく学べるスペイン語にチャレンジしてみませんか。
対 象:大人(学生可、定員20名程度)※4名以上で開講
日 時:毎週水曜日(4回/月)10:00〜11:00
料 金:5,000円/月、テキスト代別途(3,000円程度)
講 師:高野あき
会 場:庄内空港ビル1F会議室
申込み先:翻訳ラボアレグリア
申込み方法:お電話、ファックスまたはメールにて。ファックスとメールの方は、お名前と連絡先、希望講座名を明記してください。

対 象:大人(学生可、定員20名程度)※4名以上で開講
日 時:毎週水曜日(4回/月)10:00〜11:00
料 金:5,000円/月、テキスト代別途(3,000円程度)
講 師:高野あき
会 場:庄内空港ビル1F会議室
申込み先:翻訳ラボアレグリア
申込み方法:お電話、ファックスまたはメールにて。ファックスとメールの方は、お名前と連絡先、希望講座名を明記してください。






