2007年09月06日

国名略語(国別コード)のメモ

画像貼り付け用の別館「kei☆の画像倉庫」に、画像検索でいらっしゃる外国の方からのアクセスが結構あるようです。

別館はseesaaブログですが、アクセス解析に外国のドメインの“検索サイトURL”もちゃんと残っているので、どこの国からの訪問かわかります。

ちなみに、昔は『チャリ・チョコ』などジョニー・デップ関連が多かったですが、最近『300』関係が多くて嬉しいです♪ ヴィンセント目当ても結構あるようでわーい(嬉しい顔)
交流できればいいんですけどね…。英語…?ふらふら

ご来訪者国名一覧、略語を忘れないよう、メモっておくことにしました。


ID 国名略語

ag Antigua and Barbuda アンティグァ・バーブーダ *10
al Albania アルバニア *11
am Armenia アルメニア
ar Argentina アルゼンチン
at Austria オーストリア
au Australia オーストラリア
ba Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴビナ
be Belgium ベルギー
bg Bulgaria ブルガリア
bh Bahrain バーレーン *7
bn Brunei Darussalam ブルネイ *13
br Brazil ブラジル
bt Bhutan ブータン
bz Belize ベリーズ *8
ca Canada カナダ
ch Switzerland スイス
cl Chile チリ
cn China 中国
co Colombia コロンビア
cr Costa Rica コスタ・リカ
cz Czech Republic チェコ
de Deutschland ドイツ
dk Denmark デンマーク
dm Commonwealth of Dominica ドミニカ国
do Dominican Republic ドミニカ共和国 *5
eg Egypt エジプト
es Espana スペイン
fi Finland フィンランド
fr France フランス
ge Georgia グルジア *12
gr Greece ギリシャ
hk Hong Kong 香港
hn Honduras ホンジュラス *4
hr Hrvatska クロアチア
hu Hungary ハンガリー
id Indonesia インドネシア
il Israel イスラエル *6
ie Ireland アイルランド
in India インド
is Iceland アイスランド *2
it Italy イタリア
la Laos ラオス
lb Lebanon レバノン *14
lk Sri Lanka スリランカ
lv Latvia ラトビア
md Moldova モルドバ *17
mn Mongolia モンゴル
mo Macau マカオ(中特別行政地区)
mp Northern Mariana Islands 北マリアナ諸島(米保護領) *9
mx Mexico メキシコ
my Malaysia マレーシア
mt Malta マルタ共和国
nl Netherlands オランダ
no Norway ノルウェー
nz New Zealand ニュージーランド
pe Peru ペルー
pf French Polynesia 仏領ポリネシア *15
ph Philippines フィリピン *3
pk Pakistan パキスタン
pl Poland ポーランド
pr Puerto Rico プエルトリコ(米自治領)
pt Portugal ポルトガル
qa Qatar カタール国
ro Romania ルーマニア
ru Russian Federation ロシア
sa Saudi Arabia サウジアラビア
se Sweden スウェーデン
sg Singapore シンガポール
si Slovenia スロベニア
sk Slovak Republic スロバキア
th Thailand タイ
tr Turkey トルコ
tt Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ *16
uk United Kingdom イギリス
uy Uruguay ウルグアイ *1
ve Venezuela ベネズエラ

google.com アメリカ?


間違いがあったら教えてくださいm(_ _)m。

この略語、初めて海外旅行に行ったとき、航空便や国名、空港名が2〜3文字で表されているのを見て、すごく興味がわきました。スーツケースなどの荷物に貼られるシールなんか最高ハートたち(複数ハート) わかりやすいですよね〜。全世界の人がパッとわかるようになってるんです!

ある程度の主要な国は覚えているんですけど、最近、いろんな国の方々が来られているようので…。海外に住んでいる日本人かもしれませんが(笑)。


ウルグアイ *1
「ウルグアイ東方共和国」というのですね。ブラジルの下、アルゼンチンの上、こんなところに国が(^^;。ヨーロッパ(それも西)しか興味がないのでいまいち国のことがわかりません…。ちなみに検索された画像は、「ドリアン・グレイ伯爵姿」でした♪

アイスランド *2
Icelandがなぜ“is”なのかと思ったら、アイスランド語で、Island/イースランドだそうです。へ〜〜〜。公用語はアイスランド語。アイスランド人には姓や名字がなく、ファースト・ネームのあとに○○(父の名)の息子、○○の娘と言った言葉がつくそうです。すごい、神話の世界みたい!火と氷の島、一度行ってみたいかも〜。

フィリピン *3
英語では、Philippines。フィリピン語では、Republika ng Pilipinasだそうです。スペインやアイスランドのように母国語の方から略語を取る時も、英語名記からとるときもあるんですね。ちなみに発音は“フィリピンス”というようです。国がたくさんの島から成っているから…なんてききましたが。

どんどん国名が増えていきます〜。
これみんな画像検索でいらっしゃった国の方々…。
今はとにかく『300』関係多いです!(2007.09.25)

ホンジュラス *4
聞いた事はあるけれど、どこ?と調べてみました。ホンジュラス共和国。中南米、グアテマラとニカラグアの間で、エルサルバドルに接していました。ちなみにやっぱり『300』♪

ドミニカ共和国 *5
Dominican Republic、西インド諸島、キューバ、ジャマイカの東、ハイチに隣接している国とのことですが、こちらの略語は“DO”。
この国とは別に「ドミニカ国」というのもあって、同じ中南米ですがドミニカ島全域が国土だそうです。1493年、コロンブスがこの島を発見したのが日曜日(ドミンゴ)だったのでドミニカ島と命名されたとか。こちらは“DM”です。こちらも同じく共和制。

ccTLD
「国名略語」と書きましたが、正式には、ccTLDcountry code Top Level Domain)で、「国別ドメインコード」や「国別コードトップレベルドメイン」というそうです。タイトルに追記しておきます〜。

イスラエル *6
il−久しぶりに新しいお国からと思ったらイスラエル。それも、ヘブライ語で!ヘブライ語といえば、「聖書の言語?」くらいの知識しかなかったですが、あれは古典ヘブライ語で、今、使われているのは現代ヘブライ語で、イスラエルの公用語だそうです。

バーレーン *7
久しぶりに新しい国名が増えました。中東?くらいのイメージしかないので、調べてみました。
正式名称はバーレーン王国(Kingdom of Bahrain)。外務省のサイトによると、サウジアラビアとカタールの中間くらいのペルシア湾に浮かぶ島国とのこと。大きさは奄美大島くらいで人口約70万人、公用語はアラビア語だそうです。
中東の事は良く知らないのですが、日本は石油のことがあるので、親密にならないといけないんですね〜。無償資金援助とか大変だ〜。

ベリーズ *8
ベリーズのドメインでアクセスがありました♪
ベリーズと言えば、ヴィゴの『ダイヤルM』(記事はこちら)で初めて知った国名。素敵なところですよね〜。ちなみにアクセスは『300』の画像でした〜。

北マリアナ諸島 *9
よく聞く地名ですが国名とは知りませんでした。英語表記では、Commonwealth of the Northern Mariana Islands。ミクロネシアのグアム島を除く、全てのマリアナ諸島をさし、サイパン、テニアン、ロタが主な島だそうです。アメリカの属領・保護領のコモンウェルスという自治の形態とのこと。16Cにスペイン、そしてドイツを経て第一次世界大戦で日本が占領。第二次世界大戦でアメリカが占領し、自治区となって今に至るとの事。第二次世界大戦で激闘の地となったそうで、今でも大勢の人が海に眠っていると思うと、行ってみたい綺麗な海の南の島ですが複雑です(あ、沖縄は遊びに行きました。ひめゆりの塔などに手を合わせたくらいですが)。
iモード マリアナ政府観光局 公式サイト

アンティグァ・バーブーダ *10
久しぶりにビックリ!すみません、この国名、記憶の隅にもなかったです…。
正式名称は Antigua and Barbuda。カリブ海東部の大西洋に面する、アンティグア島、バーブーダ島、無人のレドンダ島からなる国。首都はセントジョンズ、元首はエリザベスIIと言うように、独立した英連邦王国の一国だそうです。
iモード 外務省 > 各国・地域情勢 > 中南米 > アンティグア・バーブーダ
   1493年コロンブスにより「発見」というのが歴史を感じますね〜。

ラトビアレット語
国名ではないですが聞きなれない言語名があったので…。
検索するとこの言語名ではほとんどヒットしませんでした。言語コードがlvとのことでラトビア語のことらしいのですが、詳細がわかりません〜。

イディッシュ語
また聞きなれない言語名が!でもこちらは検索でたくさん見つかりました。
イディッシュ語・英語では“Yiddish”、ドイツ語では“Jiddisch”。東欧系のユダヤ人の言語の一つで、ドイツ語にスラブ系諸語の影響を受けて成立したもの。表記にはヘブライ文字を使うとのことです。

アルバニア語 *11
アルバニア共和国(外務省サイト)ほか数ヶ国の公用語とのこと。
このアルバニア、バルカン半島の南西部でギリシャに隣接し、海向こうはイタリア。正式名称はアルバニア語でレプブリカ・エ・シュチパリセ。通称シュチパリアは「鷲の国」を意味して、アルバニア人が鷲の子孫であるという伝説があるそうです(Wikipediaより)。おぉ、なんだかステキ!

ジョージア語 *12
聞き慣れない言語が…。どこの言語か調べてみたら、日本語表記だとグルジア語のことでした。ジョージアは英語読みとのこと。日本語のアクセス解析なんだから、日本での通称を使って欲しいです〜(^^;

ブルネイ・ダルサラーム国 *13
王制の石油などの天然資源が豊富で医療などの社会福祉が充実しているボルネオ島の一部の国…ブルネイ。これが国名かと思っていたら、正式にはこんな長かったんですね〜。外務省のサイトには1984年までイギリスの統治下にあったことのみですが、『ウィキペディア』には、1941〜45年、日本軍が侵攻、日本の統治下となったとの記述もあります…。

レバノン共和国 Republic of Lebanon *14
レバノンからアラビア語でアクセスがあったので、アラビアの方がなにを…?とちょっと気になり調べてみました。そうしたら、ぎょえ〜!『300』のこちらの記事ロドリゴ・サントロのメイキング風景の写真でした。
この映画、米人の描くダーク・ファンタジー(?)の仕上げになっていて、いかんせん史実を元にしてあるので、アラブの方々に激しく不評と聞いています。ドキドキ…。もしアクセスが続くようなら、この画像下げましょうか…。
ところで、レバノン。内戦などでとても観光という感じではありませんが、ぜひ行ってみたい国のひとつです。「中東のスイス」と呼ばれているこの国。冬に2000m級の山々が雪に覆われ、夏には石灰岩の斜面が白く光るから姿から…国名はセム語で「白」のこと。
アルファベットの元になったフェニキア文字のフェニキア(BC15〜BC8)の遺跡も、ギリシア、ローマほか各時代の遺跡も点在しているとのこと。国旗にも入っている、フェニキア人のレバノン杉!震えが来ますね〜。しかし絶滅寸前とのこと。その前に見に行きたいものです。検索中に情報満載のサイトに辿り着きました。たくさんの画像で楽しめます♪

iモード レバノン旅行に行こう!
「レバノンへ世界遺産を訪ねて行ってきました。中東のスイス、歴史の宝庫をご紹介します。」

仏領ポリネシア French Polynesia *15
一般には“タヒチ”呼ばれ、ソシエテ諸島・ツアモツ諸島・マルケサス諸島・オーストラル諸島・ガンビエ諸島の5つの諸島群、118の島々がある。フランスの海外領土とのこと。

トリニダード・トバゴ Republic of Trinidad and Tobago *16
1498年、コロンブスによるトリニダード島の発見。1962年、イギリスより独立。中南米、カリブ海のトリニダード島とトバゴ島の2島からなるとのこと。

モルドバ共和国 Republic of Moldova *17
聞き慣れない国ということで調べました。ウクライナとルーマニアに挟まれた国。外務省のサイトによると、中世のモルダヴィア公国後、トルコやロシア、ルーマニアの間で領土の占領や併合が繰り返され、旧ソビエト連邦の国家の一つだったという複雑ぶり。公用語はモルドバ語ですが、ルーマニア語とほぼ同じで、ロシア語も一般に通用するとのこと。



blogram投票ボタン
↑何かの参考になりましたら
ランキングのポチ、お願いします♪



↑ひと言メッセージも入れられます♪
 
 

タグ:ネット関係

この記事へのトラックバックURL

http://blogs.dion.ne.jp/kei/tb.cgi/6153319
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※半角英数字のみのトラックバックは受信されません。
この記事へのコメント
なるほど〜、と思いつつ、
ふとUKとGBの関係について調べてみました。
丁寧に解説してくれてるサイト、多いんですね〜
でも、右から左へ・・・忘れそうだけど ^^;

それから、これもついでに
友人が住んでる国の略名も調べてみました。
bt さて、どこでしょう?
Wyth at 2007年09月10日 00:32
GBですか。
あまり使っているのを見たこと無いです…。

“ bt ”ですか?!
え〜〜〜と。雰囲気からして“ベトナム”?
と当たりをつけて調べたら、ベトナムって“V”なんですね。
“ vn ”でした。
“ヴェト・ナム”表記にしましょう!

というわけで、降参。
正解は○○○○でした!

って、場所がわからないです(^^;
http://www.anzen.mofa.go.jp/info/info4.asp?id=39
う〜〜ん。なんだか危険そうですねぇ。
お友だちは現地の方ですか?
それとも日本人??
kei☆ at 2007年09月10日 14:38
現地の人と結婚して
あちらで暮らしている、日本人です。

知れば知るほどハマる国のようです。
敬虔な仏教国だし、独特の文化
自然は豊かだし、何事ものーんびり。
今のところ、キケンは国境ふきんなだけ。
でも、「半鎖国状態」で保たれてきた、
文化とか国民性とか・・・が
今後、数年で激変する可能性がでてきたとか。

一度、行ってみたいのだけど、
遠すぎる・・・
Wyth at 2007年09月11日 00:08
激変は残念なことですね。どこでも…。
独自の文化が、近隣の大きな国に
飲み込まれないといいのですが。


kei☆ at 2007年09月11日 17:25
 
※半角英数字のみのコメントは投稿できません。